Detail Cantuman

TRANSLATING AN E-BOOK ENTITLED OPERATING SYSTEM CONCEPTS NINTH EDITION ON PAGE 24 TO 44 FOR STUDENT OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT AT POLITEKNIK NEGERI JEMBER

TRANSLATING AN E-BOOK ENTITLED OPERATING SYSTEM CONCEPTS NINTH EDITION ON PAGE 24 TO 44 FOR STUDENT OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT AT POLITEKNIK NEGERI JEMBER


SUMMARY
Translating An E-book Entitled Operaring System Concepts Ninth Edition On Page 24 To 44 For Student Of Information Technology Department At Politeknik Negeri Jember, Ratri Wahyu Utami, F31151848, 24 Pages, Language, Communication and Tourism Department, Politeknik Negeri Jember, Titik Ismailia, S.Pd., M.Pd. (Supervisor).
Translation is a process of transferring the message from one language to another language and it is being very much in use for various human activities, just to name a few are: language, business, education and others. Translation in business usually deals with documents or any kind of written text such as text book, e-book, website, brochure and many more. The examples of translation business in Indonesia are Trans Bahasa Malang and Penerjemah Bogor. For education, the result of translation can be one of references for teaching and learning activities.
In conducting teaching and learning activities in IT Department, the lecturers often use e-books as the source of material in conducting teaching and learning activities. Some of the e-books that used as the source of materials are written in English like in Operating System Subject. However, after the writer conducting interview, the student of IT Department said that most students of IT Department State polytechnic of Jember are having difficulties in catching the whole information of the e-book when they read it by themselves. Meanwhile, the lecturer explain it in Bahasa Indonesia in lecturing class.
By using e-book as the source of materials, it should help the student as well as the lecturer in conducting teaching and learning activities because it is easier to access it does not make the student carry heavy weight on their shoulder. But in the real condition in IT Department, the e-book does not help much because of the language barrier. That is why the writer decided to translate the e-book to overcome the gap.


LOADING LIST...

LOADING LIST...

Detail Information

Bagian Informasi
Pernyataan Tanggungjawab RATRI WAHYU UTAMI
Pengarang RATRI WAHYU UTAMI - Personal Name (Pengarang)
Edisi Publish
No. Panggil
Subyek ENGLISH STUDY PROGRAM
Klasifikasi
Judul Seri
GMD Text
Bahasa English
Penerbit ENGLISH STUDY PROGRAM
Tahun Terbit 2018
Tempat Terbit BAHASA KOMUNIKASI DAN PARIWISA
Deskripsi Fisik 20 Cm
Info Detil Spesifik


Citation

RATRI WAHYU UTAMI. (2018).TRANSLATING AN E-BOOK ENTITLED OPERATING SYSTEM CONCEPTS NINTH EDITION ON PAGE 24 TO 44 FOR STUDENT OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT AT POLITEKNIK NEGERI JEMBER(Publish).BAHASA KOMUNIKASI DAN PARIWISA:ENGLISH STUDY PROGRAM

RATRI WAHYU UTAMI.TRANSLATING AN E-BOOK ENTITLED OPERATING SYSTEM CONCEPTS NINTH EDITION ON PAGE 24 TO 44 FOR STUDENT OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT AT POLITEKNIK NEGERI JEMBER(Publish).BAHASA KOMUNIKASI DAN PARIWISA:ENGLISH STUDY PROGRAM,2018.Text

RATRI WAHYU UTAMI.TRANSLATING AN E-BOOK ENTITLED OPERATING SYSTEM CONCEPTS NINTH EDITION ON PAGE 24 TO 44 FOR STUDENT OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT AT POLITEKNIK NEGERI JEMBER(Publish).BAHASA KOMUNIKASI DAN PARIWISA:ENGLISH STUDY PROGRAM,2018.Text

RATRI WAHYU UTAMI.TRANSLATING AN E-BOOK ENTITLED OPERATING SYSTEM CONCEPTS NINTH EDITION ON PAGE 24 TO 44 FOR STUDENT OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT AT POLITEKNIK NEGERI JEMBER(Publish).BAHASA KOMUNIKASI DAN PARIWISA:ENGLISH STUDY PROGRAM,2018.Text

 



Media Sosial / Kanal

Facebook E-Library POLIJE Official
Youtube E-Library POLIJE Official
Instagram E-Library POLIJE Official

Address

UPT.Perpustakaan Politeknik Negeri Jember
JL. Mastrip PO BOX 164
E: perpustakaan@polije.ac.id